Speechalator: Two-Way Speech-to-Speech Translation in Your Hand
نویسندگان
چکیده
This demonstration involves two-way automatic speechto-speech translation on a consumer off-the-shelf PDA. This work was done as part of the DARPA-funded Babylon project, investigating better speech-to-speech translation systems for communication in the field. The development of the Speechalator software-based translation system required addressing a number of hard issues, including a new language for the team (Egyptian Arabic), close integration on a small device, computational efficiency on a limited platform, and scalable coverage for the domain.
منابع مشابه
Speechalator: two-way speech-to-speech translation on a consumer PDA
This paper describes a working two-way speech-to-speech translation system that runs in near real-time on a consumer handheld computer. It can translate from English to Arabic and Arabic to English in the domain of medical interviews. We describe the general architecture and frameworks within which we developed each of the components: HMMbased recognition, interlingua translation (both rule and...
متن کاملSpeechalator: two-way speech-to-speech t
This paper describes a working two-way speech-to-speech translation system that runs in near real-time on a consumer handheld computer. It can translate from English to Arabic and Arabic to English in the domain of medical interviews. We describe the general architecture and frameworks within which we developed each of the components: HMM-based recognition, interlingua translation (both rule an...
متن کاملThe Effect of Private Speech and Self-Regulation on Translation Quality among Iranian Translation Students: A Mixed-Methods Study
The current study presents findings from a mixed-methods study of investigating the self-regulatory role of private speech (self-talk) on students’ translation quality. The aim of the study was to validate the adapted version of a self-verbalization questionnaire. The construct validity and reliability of the scale were supported by the CFA which revealed that all items reached the acceptable f...
متن کاملThe Effects of Collaborative Translation Task on the Apology Speech Act Production of Iranian EFL Learners
The present study aims to investigate the relative effectiveness of different types of pragmatic instruction including two collaborative translation tasks and two structured input tasks with and without explicit pragmatic instruction on the production of apologetic utterances by low-intermediate EFL learners. One hundred and fifty university students in four experimental groups and one control ...
متن کاملمراحل و نحوه ی تهیه ی دادگان های صوتی هجایی و دایفونی برای سامانه ی تبدیل متن به گفتار فارسی
Abstract Speech databases are part of the concatenative text to speech synthesis systems. Phonetic quality of the databases plays a significant role in the naturalness of the synthesized speech. This paper introduces two syllable and diphone speech databases for Persian and investigates the way of their development and their specifications and their advantages to each other. ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2003